tt

jp

Het Japanse Schrift

U leert op onze cursussen zowel Japanse Conversatie als de beginselen van het Japanse schrift.

 
 
 
 
tekens

Op deze site geven wij wat extra informatie over het Japanse schrift. De Japanse taal heeft het karakterschrift overgenomen van de grote buurman, van de Chinese taal dus. Omdat het Japans, anders dan het Chinees, vervoegd wordt, maakt men voor de vervoegingen gebruik van een syllaben-alfabet (tweeklanken-alfabet). Behalve de klinkers ( a, i, u, e, o ) bestaat alleen de n als losse letter, de rest wordt weergegeven in tweeklanken. Uiteraard is dit syllaben-alfabet ook erg handig als je de Japanse karakters van een woord vergeten bent, want alles kan in dit syllaben-alfabet  "hiragana"  geschreven worden.

 

Verder kent het Japans het  "Katakana"  syllabenalfabet dat hoofdzakelijk wordt gebruikt voor het schrijven van woorden uit buitenlandse talen.
Zo schrijf je Nederland "Oranda" als オランダ. Ook uit het Engels afkomstige woorden worden, soms afgekort, in katakana weergegeven, b.v. pa so ko mu, wat wordt hiermee bedoeld? Juist, een afkorting van pasonaru kompiyuta = personal computer.

In het Japans worden Japanse karakters, Hiragana en Katakana door elkaar gebruikt. Je kunt in een zin dus Kanji (Japanse karakters), Hiragana en Katakana tegenkomen.

Hierboven ziet u het  "hiragana" en "katakana" afgebeeld. Begin linksboven te lezen van links naar rechts, dus:
 a    i    u    e    o
ka  ki  ku  ke  ko etc.